Knowledge and temptation: an account of Benjamin’s approach to language
Abstract
Benjamin’s notions of naming and overnaming lean on his reading of the Biblical relation of the Fall. This reading has often been labelled as Talmudic, even by Benjamin himself, attending his undeniable interest in his own religious and Scriptural tradition, but also due to the influence Gershom Scholem wielded on Benjamin’s thought and writing, in spite of his more Marxist-biased peers. Moreover, in On language as such, Benjamin quotes Hamann and Kierkegaard not only as Biblical commentators but as language theorists which, at least when it comes to Kierkegaard, seems to be an unexpected turn. The weight of the impact of these two authors on Benjamin’s work is still to be pondered. Kierkegaard’s religious views themselves contain traces of Hamann’s pietism – Fear and Trembling starts quoting Hamann-, and Benjamin’s approach of the Kantian project –as stated in his Program of the Coming Philosophy- is Hamannian itself: [the] «great transformation and correction which must be performed upon the concept of experience, oriented so one-sidedly along mathematical-mechanical lines, can be attained only by relating knowledge to language, as was attempted by Hamann during Kant's lifetime”, Benjamin affirms. I will then approach Benjamin’s account of language in a Kierkegaardian- Hamannian framing, in order to bring together language and history as a single theologicalcategory that defines the borders of Benjamin’s notion of knowledge both as temptation and Revelation.References
ADORNO, Theodor (2001), Caracterización de Walter Benjamin, Original Edition by Rolf Tiedemann, translated by Carlos Fortea. Cátedra, Madrid.
AGAMBEN, Giorgio (1999), Language and History, Edited and Translated, with an introduction by Daniel Heller-Roazen. Stanford University Press.
AUGUSTINE, De Ordine, Obras Completas de San Agustín, Biblioteca de Autores Cristianos (BAC), Madrid, 1994.
BENJAMIN, Walter (2011a), Socrates, in Early writings, translated by Howard Eiland and others, Belknap Press, Harvard University Press.
BENJAMIN, Walter (2011b), On language as such, in Early writings, translated by Howard Eiland and others, Belknap Press, Harvard University Press.
BENJAMIN, Walter (2011c), Experience, in Early writings, translated by Howard Eiland and others, Belknap Press, Harvard University Press.
BENJAMIN, Walter (2011d), Epilogue, in Early writings, translated by Howard Eiland and others, Belknap Press, Harvard University Press.
BENJAMIN, Walter (2006), On the Concept of History, Selected Writings, vol IV, 1938-1940, edited by Howard Eiland and Michael W. Jennings, Harvard University Press.
BENJAMIN, Walter (2000), Thesis on the Philosophy of History, as quoted by Agamben, Giorgio, Linguistic and historical categories in Benjamin's thought, in Potentialities, 2000, Stanford University Press.
BUCK-MORRS, Susan (1979), Origins of negative dialectics, Free Press, Trade Edition.
DERRIDA, Jacques (2007), The gift of death, translated by David Wills, University of Chicago Press, second edition.
KIERKEGAARD (2003), Fear and trembling, translated with an introduction by Alastair Hannay, Penguin Books [1985, reprinted with a new chronology in 2003].
KIERKEGAARD (2004), The Seducer’s Diary, Either/or, p. 254. Abridged, translated and with an introduction by Alastair Hannay, Penguin Books [1992, reprinted in 2004].
KIERKEGAARD (2009), Concluding Unscientific Manuscript, edited and translated by Alastair Hannay, Cambridge Texts in the History of Philosophy, Cambridge University Press.
MARTEL, James (2012), Divine violence: Walter Benjamin and the escathology of sovereignty, Routledge.
SCHOLEM, Gershom (2006), The Name of God and the Linguistic Theory of the Kabbalah, translated by José Luis Barbero Sampedro, Siruela, Madrid.
SPINOZA, Ethics, translated by Edwin Curley, introduction by Stuart Hampshire, Penguin Classics, 2005.
VARRO, De lingua latina, translated by Roland G. Kent, Harvard University Press, Loeb Classical Library, 1938.
Works published in RIFL are released under Creative Commons Licence:Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.